Category: философия

Category was added automatically. Read all entries about "философия".

Философия доколумбовой мезоамерики.

Оригинал взят у anton_lipovka в Философия доколумбовой мезоамерики.
Поэзия дает нам удивительную возможность - передавать информационную нагрузку не только содержанием, но и формой. Это сложно и именно это и отличает истинную Поэзию от рифмоплетства - когда ритм, музыка стиха, выбранная форма- всё дополняет и усиливает звучание исходного текста. Возникающие паралели и ассоциации обогащают канву и наполняют её новыми смыслами...

Вчера впервые увидел вот этот шедевр:

 "Философия нагуа"

Неужели правда, что мы живем на земле?
На земле мы не навсегда: лишь на время.
Даже нефрит дробится,
Даже золото ломается,
Даже перья кецаля рвутся,
На земле мы не навсегда: лишь на время.

(Перевод Р. Бургете)

Это потрясающе. К сожалению нигде в интернете не нашел оригинала, но даже в этом переводе чувствуется скрытая пружина формы и метафор. Не мог пройти мимо и вчера же написалось вот это, как более близкий мне перевод перевода на русский:

__________________________________________

            "Философия нагуа"

Ужель нам выпало родиться на Земле?
Мы здесь не навсегда, но лишь на время...
Никто не выдержит стремительное бремя -
Нефрит раскрошится и золото истлеет,
Кецаля перьев время не жалеет...
Мы здесь не навсегда, но лишь на время -
песчинка в море, иль пылинка на скале.

12 марта 2016г.

_________________________________________
Последнюю строфу добавил от себя, чтобы "закрыть", завершить рифму первой строфы. Так, на мой взгляд, произведение выглядит законченным и самосогласованным.

Омар Хайям

Оригинал взят у vasily_sergeev в Омар Хайям
Цитата сообщения Лариса_Воронина

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало … Омар Хайям


Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

Мы не знаем, протянется ль жизнь до утра…
Так спешите же сеять вы зерна добра!
И любовь в тленном мире к друзьям берегите
Каждый миг пуще золота и серебра.

Ад и рай — в небесах», — утверждают ханжи.
Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай — не круги во дворце мирозданья,
Ад и рай — это две половины души.

Меняем реки, страны, города…
Иные двери… Новые года…
А никуда нам от себя не деться,
А если деться, только в никуда.

С людьми ты тайной не делись своей,
Ведь ты не знаешь, кто из них подлей.
Как сам ты поступаешь с Божьей тварью,
Того же жди себе и от людей.

Всё покупается и продаётся,
И жизнь откровенно над нами смеётся.
Мы негодуем, мы возмущаемся,
Но продаёмся и покупаемся.

Один не разберет, чем пахнут розы…
Другой из горьких трав добудет мед…
Кому-то мелочь дашь, навек запомнит…
Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет…